يرجى قراءتها بعناية قبل وضع طلبك. باستخدام هذا الموقع و / أو تقديم طلب ، فإنك توافق على الالتزام بالشروط والأحكام الموضحة أدناه. يرجى أيضًا قراءة سياسة الخصوصية الخاصة بنا فيما يتعلق بالمعلومات الشخصية التي تقدمها. لا يوجد إشعار مسبق لتعديل الشروط ، سيتم تطبيق التعديل على الطلبات بعد ذلك. عند تأكيد طلباتك ، لن نتمكن من إجراء أي تغييرات.
من نحن:
Vastry LLC هي شركة مسجلة في مركز قطر للمال.
هذا الموقع (“Vastry.com/qa-ar”) Vastry Qa – هو مشروع تابع لمركز حاضنة قطر للأعمال LSP 14
العلامة التجارية والبرامج مملوكة لشركة VASTRY OÜ.
حقوق النشر:
المحتوى الكامل المتضمن في هذا الموقع ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، النصوص أو الرسومات أو التعليمات البرمجية محمية بحقوق الطبع والنشر كعمل جماعي بموجب قوانين حقوق النشر ، وهي ملك لشركة Vastry.com/qa-ar. يشمل العمل الجماعي أعمالاً مرخصة لـ Vastry.com/qa-ar. حقوق الطبع والنشر 2020 ، vastry.com/qa-ar جميع الحقوق محفوظة. يُمنح الإذن بنسخ وطباعة أجزاء من النسخة المطبوعة من هذا الموقع إلكترونيًا لغرض وحيد هو تقديم طلب على موقع Vastry.com/qa-ar أو شراء منتجات Vastry.com/qa-ar. يجوز لك عرض أي قيود أو قيود منصوص عليها صراحةً فيما يتعلق بمواد معينة أو تنزيلها أو طباعتها من مناطق مختلفة من الموقع لاستخدامك غير التجاري فقط ، أو لتقديم طلب عبر Vastry.com/ qa-en أو لشراء منتجات Vastry.com/qa-ar. يُمنع منعًا باتًا أي استخدام آخر ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، إعادة إنتاج محتوى هذا الموقع وتوزيعه ونقله المعروض ، ما لم يُصرح من قبل Vastry.com/qa-ar. أنت توافق أيضًا على عدم تغيير أو حذف أي إشعارات ملكية من المواد التي تم تنزيلها من الموقع.
تحديد المسؤلية:
لن يكون موقع VASTRY.com مسؤولاً عن أي أضرار خاصة أو تبعية تنتج عن استخدام أو عدم القدرة على استخدام المواد الموجودة على هذا الموقع أو أداء المنتجات ، حتى لو تم إبلاغ VASTRY عن إمكانية حدوث مثل هذه الأضرار. قد لا يسمح القانون المعمول به بالحد من استبعاد المسؤولية أو الأضرار العرضية أو التبعية ، لذلك قد لا ينطبق عليك التقييد أو الاستثناء أعلاه.
أخطاء مطبعية
بينما يسعى الموقع الإلكتروني ڤاستري لتوفير معلومات دقيقة عن المنتج والتسعير ، فقد تحدث أخطاء في التسعير أو أخطاء مطبعية. لا يمكن لـvastry.com/qa-ar تأكيد سعر أي عنصر إلا بعد الطلب. في حالة وجود عنصر مُدرج بسعر غير صحيح أو بمعلومات غير صحيحة بسبب خطأ في التسعير أو معلومات المنتج ، يحق لـ vastry.com/qa-ar ، وفقًا لتقديرنا الخاص ، رفض أو إلغاء أي طلبات مقدمة من أجل هذا البند. في حالة تسعير عنصر ما بشكل غير صحيح ، يجوز لـ www.vastry.com/qa-ar ، وفقًا لتقديرنا ، إما الاتصال بك للحصول على تعليمات أو إلغاء طلبك وإخطارك بهذا الإلغاء.
النهاية:
تنطبق هذه الشروط والأحكام عليك عند دخولك إلى الموقع و / أو إكمال عملية التسجيل أو التسوق. قد يتم إنهاء هذه الشروط والأحكام ، أو أي جزء منها ، بواسطة VASTRY دون سابق إنذار في أي وقت ولأي سبب. لن يؤثر أي إنهاء لهذه الاتفاقية على الحقوق والالتزامات ذات الصلة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، التزامات الدفع) للأطراف الناشئة قبل تاريخ الإنهاء.
استخدام الموقع:
المضايقات بأي شكل على الموقع ، بما في ذلك عبر البريد الإلكتروني أو الدردشة أو باستخدام لغة بذيئة أو مسيئة ، ممنوع منعا باتا. يُحظر انتحال شخصية الآخرين ، بما في ذلك VASTRY أو أي موظف مرخص آخر أو مضيف أو ممثل ، بالإضافة إلى أعضاء آخرين أو ابن زائر للموقع. لا يجوز لك تحميل أو توزيع أو نشر أي محتوى تشهيري أو تشهيري أو فاحش أو مهدد أو منتهك للخصوصية أو حقوق الدعاية أو مسيء أو غير قانوني أو مرفوض بأي شكل آخر من خلال الموقع والذي قد يشكل أو يشجع على جريمة جنائية أو ينتهك حقوق أي جزء قد تؤدي بخلاف ذلك إلى تحمل المسؤولية أو انتهاك أي قانون. لا يجوز لك تحميل محتوى تجاري على الموقع أو استخدام الموقع لحث الآخرين على الانضمام أو الانضمام إلى أي خدمة تجارية أخرى عبر الإنترنت أو منظمة أخرى.
الروابط
في محاولة لتوفير قيمة أكبر لزوارنا ، قد يربط الموقع الإلكتروني vastry.com/qa-ar بمواقع تديرها أطراف ثالثة. ومع ذلك ، حتى لو كان الطرف الثالث تابعًا لـ vastry.com/qa-ar ، فإن الموقع الإلكتروني ڤاستري لا يملك أي سيطرة على المواقع المرتبطة ، وكلها لديها ممارسات منفصلة للخصوصية وجمع البيانات ، بغض النظر عن vastry.com/qa -ar.
هذه المواقع المرتبطة هي فقط لراحتك ولإعادة صياغة الوصول إلى السجادة على مسؤوليتك الخاصة. ومع ذلك ، يسعى الموقع الإلكتروني ڤاستري لحماية سلامة موقعه على شبكة الإنترنت والروابط الموضوعة عليه ، ويطلب إعادة التشكيل أي ملاحظات ليس فقط على موقعه الخاص ، ولكن على المواقع التي يرتبط بها أيضًا (بما في ذلك إذا كان موقعًا محددًا الارتباط لا يعمل).
عملات تسعير مختلفة:
1. الشروط والأحكام التي يجب أن تحكمها – تمثل هذه الشروط والأحكام الاتفاق النهائي والكامل للأطراف ، ولا تكون أي شروط أو شروط بأي حال من الأحوال التي تعدل أو تغير الأحكام المنصوص عليها هنا ملزمة لشركتنا ما لم تكن مكتوبة وموقعة وموافقة عليها من قبل مسؤول أو شخص مخول آخر في شركتنا. لا يجوز تعديل أي تعديل على أي من هذه الشروط عن طريق شحن البضائع من شركتنا بعد استلام طلب الشراء من المشترين أو طلب الشحن أو النماذج المماثلة التي تحتوي على شروط وأحكام مطبوعة إضافية أو تتعارض مع الشروط الواردة هنا. إذا تم الإعلان عن عدم صلاحية أي شرط أو بند أو حكم من قبل محكمة ذات اختصاص قضائي ، فإن هذا الإعلان أو التعليق لن يؤثر على صحة أي مصطلح أو بند أو حكم آخر وارد في هذه الوثيقة.
2. قبول الطلبات – تخضع جميع الطلبات للتحقق الكتابي من السعر من قبل موظفي الشركة المعتمدين ما لم يتم تحديدها كتابيًا لتكون مؤكدًا لفترة زمنية محددة. لا يشكل شحن البضائع دون التحقق الكتابي من السعر قبولًا للسعر الوارد في الطلب.
3. الاستبدال – تحتفظ شركتنا بالحق ، دون إشعار مسبق ، في استبدال منتج بديل من نفس النوع والجودة والوظيفة. إذا لم يقبل المشتري بديلاً ، يجب على المشتري أن يعلن على وجه التحديد أنه لا يُسمح بأي بديل عندما يطلب المشتري عرض أسعار ، أو إذا تم تقديم طلب عرض أسعار ، أو في حالة عدم تقديم طلب عرض أسعار ، عند تقديم طلب مع شركتنا.
4. السعر – الأسعار المعروضة ، بما في ذلك أي رسوم نقل ، صالحة لمدة 10 أيام ما لم يتم تحديدها كفترة سلمية وفقًا لاقتباس مكتوب أو قبول كتابي للمبيعات صادر أو تم التحقق منه من قبل مسؤول أو غيره من الموظفين المعتمدين في شركتنا. يجوز لشركتنا إلغاء السعر المعين كشركة لفترة محددة إذا كانت هناك مهنة مكتوبة وإرسالها بالبريد إلى المشتري قبل الوقت الذي تتلقى فيه شركتنا قبولًا كتابيًا للسعر. جميع الأسعار والتسليمات هي نقطة شحن F.O.B. تحتفظ شركتنا بالحق في إلغاء الطلبات في حال كانت أسعار البيع أقل من الأسعار المحددة التي تحددها اللوائح الحكومية.
5. النقل – ما لم ينص على خلاف ذلك ، يجب على شركتنا استخدام حكمها في تحديد الناقل والتوجيه. في كلتا الحالتين ، لن تكون شركتنا مسؤولة عن أي تأخير أو رسوم نقل مفرطة ناتجة عن اختيارها.
6. التعبئة – ما لم ينص على خلاف ذلك ، سوف تلتزم شركتنا فقط بمعايير التعبئة الدنيا لطريقة النقل المختارة. سيدفع المشتري تكلفة جميع عمليات التعبئة أو التحميل أو الدعامة الخاصة التي يطلبها المشتري. يتحمل المشتري جميع تكاليف التعبئة والشحن للمعدات الخاصة للمشتري.
7. شروط الدفع – ينطبق الخصم فقط على القيمة الواردة في الفاتورة للمادة (وليس على الضرائب أو رسوم الشحن). تحتفظ شركتنا بالحق في طلب الدفع المسبق أو الضمان المرضي للبضائع إذا كان الوضع المالي للمشتري يضمن ذلك على النحو الذي تحدده شركتنا. إذا فشل المشتري في السداد وفقًا لشروط هذه الاتفاقية أو أي اتفاقية ضمان ، أو فشل في الامتثال لأي أحكام هنا ، يجوز لشركتنا ، بناءً على خيارها (بالإضافة إلى سبل الانتصاف الأخرى) ، إلغاء أي جزء غير مشحون من هذا ترتيب. يتحمل المشتري المسؤولية عن جميع الحسابات غير المدفوعة.
8. الضرائب وتراخيص الاستيراد / التصدير – الأسعار لا تشمل الضرائب. يتم دفع الضرائب من قبل المشتري بناءً على فاتورة من شركتنا ما لم يقدم المشتري شهادة إعفاء صالحة مقبولة للسلطة الضريبية أو ما لم يحظر القانون على شركتنا تحصيل الضرائب المذكورة من المشتري. يجب على المشتري تأمين تراخيص الاستيراد أو التصدير.
9. العنوان وخطر الخسارة – يجب أن يشكل التسليم إلى شركة النقل تسليمًا إلى المشتري ، وبعد ذلك تنتقل مخاطر الخسارة أو التلف إلى المشتري. يجب تقديم أي مطالبة للمشتري تتعلق بالتلف أثناء الشحن أو التسليم مباشرة إلى شركة النقل. يجب تقديم أي مطالبات من قبل المشتري ضد شركتنا بسبب النقص أو التلف الذي حدث قبل هذا التسليم إلى شركة النقل في غضون خمسة (5) أيام بعد استلام البضاعة مصحوبة بفاتورة النقل الأصلية الموقعة من قبل شركة النقل التي تشير إلى أن الناقل استلم البضائع من شركتنا في حالة ادعى. ليس مع مرور دائم لمخاطر الخسارة للمشتري ، يجب أن يظل حق الملكية وحق حيازة البضائع المباعة هنا مع شركتنا حتى جميع المدفوعات بموجب هذه الاتفاقية ، بما في ذلك المدفوعات المؤجلة المثبتة بواسطة ملاحظات أو غير ذلك ، والفوائد ، ورسوم التحمل ، والمحامين يجب أن تكون الرسوم نقدية ، ويوافق المشتري على القيام بجميع الأعمال اللازمة لإتقان هذا الحق والملكية والحفاظ عليهما في شركتنا.
10. إرجاع المنتجات – لا يمكن إرجاع البضائع ، ولا يمكن إلغاء الطلبات بمجرد قبولها من قبل شركتنا ، إلا بموافقة خطية من شركتنا. لا يجوز إرجاع الأصناف ذات الأحجام المقطوعة والطلبات الخاصة ما لم تقرر شركتنا تقديمها عن طريق الخطأ. يتحمل العملاء الذين يقومون بإرجاع البضائع مسؤولية رسوم الشحن ، ويجب أن يتم تقييم رسوم إعادة التخزين بقيمة 100 دولار أمريكي أو 20٪ من الطلب ، أيهما أكبر.
11. القوة القاهرة – لن تكون شركتنا مسؤولة عن الإخفاق في أداء التزاماتها الناتجة بشكل مباشر أو غير مباشر عن أفعال الله أو التي ساهمت فيها ؛ أفعال المشتري أو السلطة المدنية أو العسكرية ، بما في ذلك مراقبة الأجور والأسعار ؛ حرائق. حرب؛ شغب التأخير في النقل نقص أو عدم القدرة على الحصول على المواد الخام للدماغ (بما في ذلك مصادر الطاقة) أو المكونات أو العمالة أو الوقود أو الإمدادات ؛ أو ظروف أخرى خارجة عن السيطرة المعقولة لشركتنا ، سواء كانت مشابهة أو مختلفة لما سبق. إذا تأثرت كميات معينة ولم تتأثر الكميات الأخرى ، فسيتم التخلص من الكميات المتأثرة دون مسؤولية ، ولكن تظل الاتفاقية سارية. يجوز لشركتنا خلال أي فترة نقص بسبب أي من الأسباب المذكورة ، تخصيص إمداداتها من هذه المواد الخام بين مختلف مستخدميها بأي طريقة نراها عادلة ومعقولة. لا تتحمل شركتنا بأي حال من الأحوال المسؤولية عن الأضرار الخاصة أو التبعية عن أي تأخير لأي سبب.
12. رسوم المحامي المعقولة – في حالة رفع دعوى أو إجراءات أخرى لاسترداد سعر الشراء ، أو أي رصيد غير مدفوع ، أو خرق المشتري لأي شرط وارد هنا ، يجب على المشتري أن يدفع لشركتنا ، بالإضافة إلى عن أي أضرار يثبت القانون وأتعاب المحاماة المعقولة وتكاليف التحصيل.
13. المسؤولية – لن تكون شركتنا مسؤولة أو ملزمة أو مسؤولة عن أي إصابة أو ضرر ناتج عن تطبيق أو استخدام منتجاتها ، سواء بشكل فردي أو بالاشتراك مع منتجات أخرى ، الناشئة عن قبول هذا الطلب. لا تتحمل شركتنا أي مسؤولية عن الأخطاء في الوزن أو الكمية التي تم تسليمها ما لم يتم تقديم مطالبة من قبل المشتري في غضون خمسة (5) أيام بعد استلام الشحنة مصحوبة بفاتورة النقل الأصلية الموقعة من الناقل مع الإشارة إلى أن الناقل استلم البضائع من شركتنا في الحالة ادعى. إذا تم تقديم هذه المطالبة في الوقت المناسب من قبل المشتري ، واعتبرت المطالبة صالحة من قبل شركتنا ، فيجوز لشركتنا الوفاء بمسؤوليتها إما عن طريق شحن الكمية اللازمة لإصلاح النقص ، أو بناءً على خيار شركتنا ، منح المشتري قيمة فاتورة النقص.
14. الضمان – جميع البضائع المباعة من قبل شركتنا مضمونة للمشتري خالية من العيوب في المواد والتصنيع ، ومصنعة وفقًا لمعايير الصناعة. لذلك ، فإن الضمان المستمر غير قابل للتنازل عنه ويحل محل ويستبعد جميع الضمانات الأخرى غير المنصوص عليها صراحةً في هذه الوثيقة ، سواء كانت صريحة أو ضمنية بموجب القانون أو بخلاف ذلك بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي ضمانات ضمنية لقدرة التاجر أو ملاءمته. لا يمتلك أي وكيل أو موظف أو ممثل لشركتنا أي سلطة لإلزام شركتنا بأي تمثيل أو تأكيد أو ضمان فيما يتعلق بالبضائع ولا يُعتبر أي تمثيل أو تأكيد أو ضمان قد أصبح جزءًا من أساس هذه الاتفاقية وتكون غير قابلة للتنفيذ. يُعتبر أي عيب مزعوم في المادة أو سفينة العمل متنازلًا عنه من قبل المشتري ما لم يتم تقديمه إلى شركتنا كتابيًا في غضون خمسة (5) أيام من تاريخ استلام المشتري للبضائع. لن تكون شركتنا مسؤولة بموجب الضمان السابق في حالة حدوث أي خسارة أو ضرر نتيجة التطبيق أو الاستخدام غير السليم للبضائع. تتنصل شركتنا من أي مسؤولية فيما يتعلق بتصميم البضائع ولا تقدم أي ضمان فيما يتعلق بهذا التصميم. هذا الضمان يحل محل ويستثني جميع الضمانات الأخرى ، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية ، بما في ذلك الضمانات الضمنية لقدرة التاجر أو ملاءمته.
15. التعويضات وحدود المسؤولية – لن تكون شركتنا مسؤولة عن الخسائر العرضية أو التبعية أو الأضرار أو النفقات الناشئة بشكل مباشر أو غير مباشر عن بيع البضائع أو التعامل معها أو استخدامها ، أو من أي سبب آخر مرتبط بذلك. تقتصر مسؤولية شركتنا ، على أي حال ، بما في ذلك الدعاوى المتعلقة بانتهاكات الضمان أو الإهمال ، على وجه الحصر ، وفقًا لاختيار شركتنا ، على استبدال البضائع التي لا تمتثل لهذه الاتفاقية ، أو سداد ، أو منح المشتري ، مبلغًا يساوي سعر شراء هذه البضائع أو إصلاحها أو ترتيب إصلاحها. إذا طلبت شركتنا إعادة البضائع ، فسيتم إعادة تسليم البضائع إلى شركتنا وفقًا لتعليمات شركتنا. تشكل التعويضات الواردة في هذه الفقرة الملاذ الوحيد للمشتري ضد شركتنا لخرق أي من التزامات شركتنا ، سواء أكان الضمان أم غير ذلك. طالما أن شركتنا تبذل جهدًا حسن النية لتصحيح أي خرق ، فإن التعويضات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية تعتبر مستوفاة.
16. الاختيار – يقر المشتري أن البضائع المباعة هنا مناسبة للاستخدام الفعلي أو المقصود وأن المشتري لم يعتمد على مهارة شركتنا أو حكمها في اختيار السلع أو المواد المناسبة أو في تصميم السلع والمواد المناسبة. يقر المشتري أن استخدام البضائع وتركيبها يجب أن يتم وفقًا لجميع المتطلبات الحكومية المعمول بها. سوف يدافع المشتري عن شركتنا ، وخلفائها ، والمتنازل لهم والشركات التابعة لها ، ويعوضونها ، ويبرئ ضررها من جميع التكاليف (بما في ذلك المحامين) ، والأضرار والالتزامات الناتجة عن المطالبات الفعلية أو المزعومة المؤكدة أو أي عقوبات مقترحة أو تم تقييمها لشركتنا عن أي انتهاك مزعوم لـ أي قانون أو قاعدة أو لائحة أو معيار فيدرالي أو حكومي أو محلي ، بسبب أو فيما يتعلق بأي استخدام للبضائع التي يتم تسليمها هنا.
17. بند تسوية النزاع والقانون المعمول به – أي نزاع أو خلاف أو اختلاف أو مطالبة تنشأ عنه أو تتعلق به يجب إحالته إلى التحكيم الذي يديره مركز التحكيم الدولي (HKIAC) بموجب قواعد التحكيم التي تديرها HKIAC ويتم حلها نهائيًا. عند تقديم إشعار التحكيم.
يكون قانون بند التحكيم هذا هو قانون المكان الذي تم فيه توقيع العقد.
يجب إنهاء إجراءات التحكيم باللغة الإنجليزية.
18. اللغة والنص المطابق – تمت كتابة هذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية ، وفي حالة حدوث أي تعارض أو اختلاف المعاني أو التناقض بين إصدار اللغة الإنجليزية وأي ترجمة لها ، تسود النسخة الإنجليزية.